
ADA: J’aime cultiver et je collectionne les sourires._I like to cultivate and I collect the smiles.

ADA: Quand on rentre en soi-même, on s’apercoit qu’on possède exactement ce que l’on désirait._When we return in oneself, we realize that we have exactly what we wished.

ADA: N’ouvre la bouche que si tu es sur que ce que tu vas dire est plus beau que le silence._Open the mouth only if you are sure that what you will say is more beautiful than silence.

ADA: La tranquillité est la plus grande des révélations._Peace is the largest of the revelations.

ADA: L’ennui fait le fond de la vie, c’est l’ennui qui a inventé les jeux, les distractions, les romans et l’amour._Boredom makes the deep of the life, it’s the boredom which invented the plays, the distractions, the novels and the love.
Filed under: ABOUT, ABOUT COLORS, EXPLORATION, INTERACTION, PERSON, SPACES, VISION

ADA: J’aime ceux qui rêvent l’impossible et qui arrivent de le réaliser._I love those who dream the impossible and who arrive to realize it.

ADA: Et moi je me laisse simplement emporter…_And me I simply let myself carry along…

ADA: “J’aime le mot “croire”. En général, quand on dit “je sais”, on ne sait pas, on croit. Je crois que l’art est la seule forme d’activité par laquelle l’homme en tant que tel se manifeste comme véritable individu. Vivre, c’est croire; c’est du moins ce que je crois.”_‘I like the word ” to believe”. In general, when we say “ I know” ,we don’t know, we believe. I believe that art is the only form of activity by which man as such appears like true individual. To live, is to believe; it’s at least what I believe.’

ADA: On peut être artiste sans être rien de particulier._One can be an artist without being nothing in particular.

ADA: Si tu ne sais pas voyager ou si tu ne sais pas apprécier de voyager en première classe, tu voyageras en deuxième._If you don’t known or if you cannot appraciate to travel in the first class, you will travel in the second.

ADA: Dis-moi ce que tu regardes et ce que tu cherches et je te dirai qui tu es._Tell me what you look at and what you seek and I will say you who you are.

ADA: Et il y en a qui sont productive dans leur recherches…_And there are some who are productive in their research…

ADA: Nous ne pouvons pas marcher en regardant les étoiles quand quelqu’un nous a jetté un pierre ou nous avons une pierre dans notre soulier._We cannot walk while looking at stars when somebody threw us a stone or we have a stone in our shoe.

ADA: Marcher vraiment, c’est aller au rythme et dans la direction de la fleur qui s’ouvre mais qu’est-ce qu’on fait quand la fleur est fermée?_To really work and walk, it’s to go at the rhythm and in the direction of the flower which opens but what do you do when the flower is closed?
Filed under: ABOUT, ABOUT COLORS, EXPLORATION, INTERACTION, PERSON, SPACES

ADA: Nous sommes parfaites dans notre imperfection et ça se voit d’ailleurs, n’est-ce pas?_We are perfect in our imperfection and that that’s to be seen besides, isn’t it?

ADA: N’ouvre la bouche que si tu es sur que ce que tu vas dire est plus beau que le silence._Open the mouth only if you are sure that what you will say is more beautiful than silence.

ADA: Nous avons tous une vision déformée et dénaturée sur les gens._We have all a deformed and denatured vision on people.

ADA: Ce qui va mal, ce n’est pas le monde.C’est notre manière de le ragarder._What’s going badly, this is not the world. It is our way to see it.

ADA: Je ne pardonne pas deux fois le même erreur. Quand l’Univers devient trop étriqué je l’élargisse alors toute seule._ I don’t forgive the same error two times. When the Universe becomes too narrow I widen it.

ADA: Avant hier, Hier,Ce soir, Demain Soir…, pour la première fois je regarde le ciel et je le trouve petit, exactement comme c’est mot “ jamais”._ Before yesterday, Yesterday, This evening, Tomorrow evening…, for the first time I look at the sky and I find it small, exactly like this word ” never”.

“Je cherche toujours des rapports entre mon existence et l’existence globale, des liens entre l’ici et l’ailleurs.”_“I am always looking for relationships between my existence and total existence, connections between here and elsewhere.” Mariko Mori


ADA: “How do I know what I think, till I see what I say ?”_”And how do I know who I am, until I see myself as other see me?’


ADA:Do you somethimes see yourself in places where you are not?_When you unexpectedly look into a mirror, do you somethimes think that you are someone else?

“…In ‘Des espaces autres‘ French philosopher Michel Foucault developed the concept of ‘heterotopias’. He describes these ‘other spaces’ as places where different cultural atmpospheres are represented and incorporated into a single concept. Where as utopias refer to an ideal, heterotopias are also found in reality.Sacred or forbidden places are good exemples.For Foucault,the mirroir straddles the boundary between utopia and heterotopia.The reflection shows us ourselves in a nonexistent place, where we are in fact absent, which is utopian. But a mirror is equally a heterotopia, because the imaginary space on the other side of the mirroir enables us to take on form, thereby reinforcing this reality…” A PRIOR

ADA:Qu’est-ce que créer sinon tenter désespérément de laisser une trace de son passage sur Terre?_What’s to create if not to try desperately to leave a tace of our passage on the Earth.

ADA:Le sommeil comme un rêve n’est pas un lieu sûr._The sleep like a dream is not a sure place.





























