Filed under: EXPLORATION


Francesca Woodman


ADA: “How do I know what I think, till I see what I say ?”_”And how do I know who I am, until I see myself as other see me?’


ADA:Do you somethimes see yourself in places where you are not?_When you unexpectedly look into a mirror, do you somethimes think that you are someone else?

“…In ‘Des espaces autres‘ French philosopher Michel Foucault developed the concept of ‘heterotopias’. He describes these ‘other spaces’ as places where different cultural atmpospheres are represented and incorporated into a single concept. Where as utopias refer to an ideal, heterotopias are also found in reality.Sacred or forbidden places are good exemples.For Foucault,the mirroir straddles the boundary between utopia and heterotopia.The reflection shows us ourselves in a nonexistent place, where we are in fact absent, which is utopian. But a mirror is equally a heterotopia, because the imaginary space on the other side of the mirroir enables us to take on form, thereby reinforcing this reality…” A PRIOR
Filed under: EXPLORATION

1928
1921
web about Katarzyna Kobro

ADA:Qu’est-ce que créer sinon tenter désespérément de laisser une trace de son passage sur Terre?_What’s to create if not to try desperately to leave a tace of our passage on the Earth.

ADA: Chère imagination, ce que “j’aime” surtout en toi, c’est que tu ne pardonnes pas._Dear imagination, what “i like” especially in you, is that you don’t forgive.
Filed under: INTERACTION

ADA:”L’idée de surréalisme tend simplement à la récupération totale de notre force psychique.”_ “The idea of surrealism tends simply to the total recovery of our psychic force.”
Filed under: INTERACTION

ADA: L’homme, ce rêveur définitif, de jour en jour plus mécontent de son sort, fait avec peine le tour des objets dont il a été amené à faire usage._ The man, this final dreamer, of day in day more dissatisfied with his fate, makes with sorrow the turn of the objects of which it was brought to make use.

ADA:Le sommeil comme un rêve n’est pas un lieu sûr._The sleep like a dream is not a sure place.

ADA:Va toujours par le chemin le plus court, et le plus court est le chemin tracé par la nature._Le sommeil est la moitié de la santé.
Filed under: ABOUT

ADA: Les rêves ont été créés pour qu’on ne s’ennuie pas pendant le sommeil._The dreams were created for we don’t annoy during the sleep.

Erwin Wurm
ADA:Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde._The laughter and the sleep are the best remedies of the world.
Filed under: INTERACTION

ADA: Veuillez m’excuser mais je ne comprends pas._Sorry but I don’t understand.
Filed under: INTERACTION

ADA:Un homme qui ne marche pas, ne laisse pas de traces._A man who doesn’t walk, doesn’t leave traces.
Filed under: INTERACTION

ADA: Ce n’est pas en suivant les pas d’autrui qu’on arrive à tracer son chemin._This is not while following the steps of the others that we manage to trace our way.
Filed under: INTERACTION

ADA: Voyageur, il n’y a pas de routes, c’est en marchant que tu vas les tracer._La trace d’un rêve n’est pas moins réelle que celle d’un pas._Traveller, there are no roads, it’s while going that you will trace them._The mark of a dream is not less real from a step.
Filed under: INTERACTION

ADA: La liberté ignore les serrures du temps et de l’espace. Pour traverser les murs, il suffit d’ouvrir les portes, ouvrir les ailes, ouvrir les rêves._Freedom is unaware of the locks of time and space. To cross the walls, it’s enough to open the doors, to open the wings, to open the dreams.
Filed under: EXPLORATION
ADA: Situations norrmalement habituelles.Prototype optimistique puisque il en a qui me font rire ici._Situations normally usual. Optimistic prototype beacuse there are some who make me laugh here.


ADA: Les grands danseurs ne sont pas grands à cause de leur technique, ils sont grands à cause de leur passion._The great dancers are not great because of their technique, they are great because of their passion.
Filed under: EXPLORATION


“Les saisons” – Georgia Russell
Filed under: INTERACTION

ADA: Ecrire c’est ouvrir une porte dans l’espace ? Et le remplir ?_To write is to open a door in the space ? And to fill it ?
Filed under: INTERACTION

ADA: “La raison est donnée à l’homme pour lui faire reconnaître qu’elle ne sert à rien”.(?)_“The reason is given to a man to make him recognize that it’s used for nothing.”(?)
Filed under: INTERACTION

ADA: Lorsqu’on perd le contrôle de soi, on perd sa liberté ?_When we lose the self-control, we lose our freedom ?
Filed under: ABOUT

ADA: EDELWEISS ( nom provenant d’allemand edel, « noble », et weiß, « blanc » ), on l’apelle aussi: stelle alpina, étoile d’argent, étoile de glaciers, cotonnière étoilée, reine-des-glaciers, immortelle des neiges…Orginaire de Sibérie, cette plante a immigré en Europe au cours des périodes glaciaires.Vit idéalement à une altitude de 2000 à 3000 mètres…
Filed under: INTERACTION

ADA: Envelopper avec soin._To wrap carefully.
Filed under: EXPLORATION
Performance danse, electronic music with YOKO HIGASHI and LIONEL MARCHETTI
Filed under: WISDOM of Mr.K

” Là où l’existence est comparative- c’est-à-dire que chacun se mesure à l’autre, se compare à l’autre-il y a désordre…Tout jugement comparatif émousse l’esprit; il ne l’aiguise pas, il ne le rend pas capable d’embrasser les choses de façon large, inclusive…La comparaison empêche donc de regarder pleinement…
Ce n’est que lorsque je vous regarde en l’absence de tout jugement comparatif que je peux vous comprendre. (…)”
Filed under: EXPLORATION

ADA: Le jasmin d’hiver semble plus solide mais ses fleurs sont sans parfum. L’intérêt du jasmin d’hiver, c’est de fleurir, avant tout le monde, en février / mars. Un parfum enivrant tout l’été !_The winter jasmine seems more solid but its flowers are without perfume. The interest of the winter jasmine d’ winter, it’s to blossom, before everyone, in February/March. A perfume intoxicate all the summer !
Filed under: INTERACTION

ADA: Cultiver ce que vous voulez mais c’est l’hiver._Cultivate what do you want but it’s winter time.
Filed under: WISDOM of Mr.K

“Nul ne peut vivre hors de toute relation.On peut se retirer dans la montagne, se faire moine, s’éloigner de tout en parcourant seul le désert – on est cependant toujours relié à quelque chose. C’est un fait absolument incontournable. Nul ne peut exister dans l’isolement. L’esprit peut croire qu’il existe isolément, ou suciter un état d’isolement, mais même au sein de cet isolement, on est en relation. La vie est relation, vivre c’est être relié.”…

ADA: Il est toujours là. Un sourire simple._He is always there.A simple smile.
Filed under: EXPLORATION

ADA: Manière alternative._Alternative way.
Filed under: INTERACTION

ADA:La musique creuse le ciel._The music digs the sky.
Filed under: INTERACTION

ADA: Bonjour Hiver. Question d’éviter la mélancolie._Hello Winter. Question to avoid the melancholy.

ADA: Un pas mais ça ne se voit pas._One step but that is not seen.















